[Review Sách] Mặt Dày, Tâm Đen của Chin Ning Chu: Đừng bao giờ cho phép ai làm tổn thương bạn.

[Review Sách] Mặt Dày, Tâm Đen của Chin Ning Chu: Đừng bao giờ cho phép ai làm tổn thương bạn.

Mặt dày, tâm đen (Thick face, black heart) của tác giả Chin Ning Chu được ra mắt bạn đọc vào năm 1994. Đã chinh phục thị trường Mỹ và trở thành một đầu sách chiến lược nổi tiếng.

Tác giả có góc nhìn Đa dạng. Tác phẩm là sự pha trộn văn hóa và tôn giáo Á – Âu.

Chin Ning Chu (1947-2009) sinh ra tại Trung Quốc, lớn lên ở Đài Loan và di cư sang Hoa Kỳ năm 1969 năm bà 22 tuổi. Chu là một nhà chiến lược gia hàng đầu và tác giả của nhiều đầu sách bán chạy như: Thuật đấu trí Châu Á, Làm ít được nhiều, hay Binh pháp dành cho phái đẹp… Đương nhiên, cả của “Mặt Dày, Tâm Đen” nữa.

“Năm 10 tuổi, cha Chu bắt đầu dạy bà chiến thuật bằng cách đọc văn bản của tác phẩm kinh điển về Chiến tranh Trung Quốc cổ đại hàng đêm. Ở trường trung học, bà trở thành tập sinh tại một tu viện Công giáo. Khi còn là sinh viên toàn thời gian, Bà còn làm diễn viên phim truyền hình và sau đó là tiếp thị viên cho một công ty dược phẩm của Đài Loan và hai công ty ở Châu Âu.” – Wikipedia

Lớn lên ở Trung Quốc, Chu bị ảnh hưởng nhiều bởi đạo Phật, đạo Lão và đạo Khổng… mặc dù bà là người theo Thiên Chúa Giáo. Sau này bà còn tìm hiểu thêm Thiền Tông Nhật Bản, đạo Hindu…

Trong suốt những năm ở Mỹ, tôi bị kẹt giữa hai nền văn hóa. Tôi không còn là người Trung Quốc, nhưng tôi cũng chưa phải là một người Mỹ. Tôi giống như một con cá mắc cạn. Thời gian trôi qua, tôi bắt đầu nhận ra hiểu biết và kinh nghiệm của cả phương đông và phương tây của tôi đã trở thành một vốn quý hơn là một hạn chế.

Chu sau này đã trở thành một nhà tư vấn chiến lược kinh doanh cho các doanh nghiệp Âu – Mỹ muốn giao dịch với người châu Á. Hướng dẫn người Mỹ cách xử lý các cuộc đàm phán. Được coi là một chuyên gia về tâm lý châu Á, bà đã xuất hiện tại các hội thảo kinh doanh và các talk show, bao gồm cả chương trình của Larry King.

Tác phẩm “Mặt Dày, Tâm Đen” vì vậy được Chu viết dưới sự ảnh hưởng của văn hóa từ Á sang Âu. Từ Phật giáo tới Thiên Chúa giáo.  Đối tượng độc giả cũng đa dạng từ CEO của một tập đoàn đa quốc gia tới một bà nội trợ.

“Mặt dày, tâm đen” gia tăng sức mạnh nội tâm cho người đọc.

“Mặt Dày, Tâm Đen” được Chin Ning Chu viết dựa trên cuốn Binh Pháp của Tôn Tử và Hậu Hắc Học của Lý Tôn Ngô. Theo đó:

Che dấu ý định của mình với người khác, đó là hậu (Dày). Áp đặt ý muốn của mình lên người khác, đó là Hắc (Đen). – Lý tôn Ngô.

Ở đây, “Mặt dày” chính là tấm khiên, lớp bỏ bảo vệ lòng tự trọng của bạn tránh khỏi chính bản thân mình hay những lời chỉ trích của người khác. Giúp bạn có thể hành động đạt được mục đích mà bất chấp những lời phán xét. Một cách đầy quyết tâm và nhất quán. Còn Tâm Đen là ngọn giáo. Là công cụ để bạn dùng chiến đấu với người khác và với chính mình. Tâm đen có thể tàn nhẫn, nhưng không nhất thiết xấu xa.

Đạo lớn bỏ rồi mới có nhân nghĩa. Trí xảo xuất hiện mới có trá ngụy. Gia đình bất hòa mới sinh hiếu, từ. Nước nhà rối loạn mới có tôi Trung – Lão Tử, Đạo Đức Kinh

Chin Ning Chu cho rằng, trên cuộc đời này không ai có thể trưởng thành và thành công nếu như chưa trải qua thất bại. Tính cách của mỗi người chỉ được hình thành qua sự trui rèn, nhờ búa và đe. Chính bằng cách gợi dậy sức mạnh tinh thần bên trong và sự lạnh lùng tàn nhẫn bên ngoài. Bạn mới đạt được sự minh tuệ và tập trung, những điều sẽ giúp bạn khám phá và hoàn thành định mệnh của mình.

Tinh thần chiến binh trong “Mặt Dày, Tâm Đen”.

Mỗi chúng ta là một chiến binh dưới quyền của chính mình. Chúng ta là những chiến binh của cuộc đời, và đời là một trận chiến bất tận. Chúng ta đã chọn bước vào chiến trường từ ngày chúng ta sinh ra. Và giống như một chiến binh trong trận chiến ác liệt này chúng ta không có đường lui.

Bản năng săn mồi tại “Mặt Dày, Tâm Đen” được viết ở hai khía cạnh. Thợ săn và thú bị săn. Thợ săn luôn chọn ra con mồi yếu nhất. Do đó: “Cách duy nhất để không phải trở thành một nạn nhân là cứng rắn và tàn nhẫn giống như tất cả phần còn lại của thế giới”. Đối với chu, cuộc sống ngoài kia là chiến trường. Và rằng, để tồn tại không có gì khác ngoài chiến đấu và giành chiến thắng.

Ta phải tàn nhẫn, chỉ vì muốn tử tế. Bạn không bao giờ nên ngừng thể hiện lòng nhân ái của mình. Giữ tình yêu thường trong tim, nhưng hãy khôn ngoan và bày tỏ lòng nhân ái của mình một cách kiềm chế và lãnh đạm.

Thậm chí, Chu còn nói về việc gây rối và trả thù. Cả kể trở nên nôn nóng và hung hăng trong việc đối đầu và lao vào trận chiến. Mục đích tận cùng là luôn phải bảo vệ bản thân, không cho phép bất cứ ai làm bản thân mình tổn thương. Chu cũng khuyên độc giả nên chấp nhận chính mình. Cả kể những điểm yếu và điểm mạnh. Bạn có thể phàn nàn, kêu gào… những vẫn liên tục tiến lên!

Để bảo vệ bản thân khi thực hành “Mặt Dày, tâm Đen” đầu tiên hãy lĩnh hội được sức mạnh của sự khuất phục. Hành động bên ngoài của bạn có thể có vẻ nhún nhường và không đang sợ, nhưng bên trong, đừng bao giờ lãng quên mục đích của mình.

Nam Hải đọc “Mặt Dày, Tâm Đen” có cảm nhận là như đang đọc lại nhật ký của tác giả. Cảm giác như Chin Ning Chu đã trải qua một cuộc sống quá khó khăn, cô độc, đầy dãy cám dỗ, dối lừa. Để mạnh mẽ vượt qua, bà luôn tự đối thoại với chính mình. Tự vực dậy tinh thần của chính mình. Do vậy, cuốn sách tràn ngập những lời tự động viên, xen lẫn niềm tin tôn giáo và có cả các câu chuyện lừa lọc.

Có những lúc bà cũng thắc mắc về cái được gọi là định mệnh, số phận. Liệu có phải rằng những thứ đó đã an bài sẵn từ trước khi chúng ta sinh ra? Nhưng sau khi nghiên cứu lịch sử gia đình, đọc kinh dịch, đi xem bói… đủ kiểu. Bà chốt lại là chỉ tin vào sự nỗ lực tự thân của chính mình mà thôi.

Cuốn sách này rất tốt cho những người yếu thế. Cuộc sống không cho chúng ta lựa chọn khi chúng ta sinh ra. Nhưng chúng ta có quyền lựa chọn cách mà chúng ta trưởng thành. Khi đôi bàn tay của bạn không đủ mạnh mẽ, thì tinh thần chiến đấu của bạn phải càng cao.

Đọc hết cả cuốn, có cảm giác chưa thỏa mãn.

Nam Hải thấy điểm chưa đạt của “Mặt Dày, Tâm Đen” có lẽ là chưa có sự điềm tĩnh và bình lặng. Một cuộc sống pha trộn quá nhiều gia vị. Thành ra tác phẩm có cái gì đó lộn xộn. Thêm nữa, có lẽ là do dịch giả. Câu văn chưa toát hết ý, chưa tường minh. Cũng khó cho các bạn ấy vì tiếng trung và tiếng anh là hai ngôn ngữ có nhiều mặt đối lập.

Cuối cùng, chiến lược tàn nhẫn và lạnh lùng. Những tính toán mưu mô, bất chấp mọi phương cách thủ đoạn. Rất phổ biến trong các sách lịch sử văn hóa Trung Quốc. Nhưng năm 1994, chưa có nhiều người phương tây biết về “Tào Tháo”. Nên đâu đó cũng là thuận lợi cho tác phẩm. (Amazon cũng được Jeff Bezos thành lập vào năm 1994, chủ yếu là bán sách.)

Trên tay Nam Hải là bản in 2018 của nhà xuất bản Zenbook. Sách có bìa bóng, in nổi tên sách. Đây là quyển sách rất tốt cho những “chiến binh”, đặc biệt là phái nữ nhé.

Nam Hải